卢瑟福书信:致罗伯特·戈登先生,向他述说自己被流放的情况(Samuel Rutherford)

尊敬的罗伯特·戈登先生: 我亲爱的挚友,愿你蒙恩惠、得怜悯、享平安。虽然或许加洛威的居民早就把我忘掉了,但我还是期待着你的来信。 我亲爱的兄弟,我现在无法向你言说,我与我的主之间的亲密关系。我发现,我的主一天从我这往返七次,祂的拜访时间虽短,但祂的拜访既频繁、又甜蜜。我在试探者和我的肉体那儿,听到了诸多关于我主的恶言恶语,但爱使我不相信这些话。我可以发誓,这些话是出自那位说谎者之口,试图将主对我真… 阅读全文卢瑟福书信:致罗伯特·戈登先生,向他述说自己被流放的情况(Samuel Rutherford)

卢瑟福书信:致泰勒夫人,在她小儿子去世之际(Samuel Rutherford)

尊敬的泰勒夫人: 愿祂将恩惠、怜悯、平安赐给您!虽然您不是我地上的亲眷,我也与您并不熟识,但根据您大儿子的见证和请求,我乐意在伦敦写信给您。我在祂里面,略微放胆写信给您,向您说诉我对您小儿子最近在主里睡了的想法,因为我深信,我所敬重的那位活在您心里的主,祂远胜过地上一切其他的关系。 我相信,我们的主已经亲自教导过您,不要因为小儿子的死而感到悲伤(因为我相信您大儿子休先生为您作的见证)。您所有的心结… 阅读全文卢瑟福书信:致泰勒夫人,在她小儿子去世之际(Samuel Rutherford)

卢瑟福书信:致不屑于暂时荣耀的夫人(Samuel Rutherford)

平安,不屑于暂时荣耀的夫人: 愿恩惠、怜悯、平安归于您!我为您感到高兴,因您在这布满阴云的黑暗时期,仍能紧紧跟随我们的主。是哦,变卖这世上的一切来买祂,抛弃这世界的一切来跟随祂,这是何等的美事!因为,当这世界的样子过去后,我们就会发现,有份于祂是何等美好的投资。 我深信,祂的仇敌必将成为祂的脚凳;我深信,这世界的花必枯干、草必凋残,许多看起来暂时美丽的事物,其荣耀也都会褪去。 认为祂会来到我们的炉… 阅读全文卢瑟福书信:致不屑于暂时荣耀的夫人(Samuel Rutherford)

卢瑟福书信:致及早信主的罗伯特·斯图尔特弟兄(Samuel Rutherford)

我最亲爱的罗伯特·斯图尔特弟兄: 衷心欢迎你来到我的苦难世界里,也衷心欢迎你进入我父的家中!父会让你因你的新主人而欢欣鼓舞!弟兄啊,我若比你先进入这殿,但愿我没有太过败坏,以至毁坏这殿的名声,或给这家的主招来非议。愿祂的灵将这殿荣耀的样式指示给你,你就能因自己的罪 孽感到惭愧(结43.11)。 有一件事是确定无疑的:通过等待,你将在家主面前长成高大的身量——你要忍耐到底,直到你从祂那里得到好处。放… 阅读全文卢瑟福书信:致及早信主的罗伯特·斯图尔特弟兄(Samuel Rutherford)

卢瑟福书信:致遭遇丧夫之痛的肯穆尔夫人(Samuel Rutherford)

尊贵的肯穆尔夫人: 我常常想起我,一个可怜贫穷、形单影只的寄居人,在这个陌生的地方,当我的主夺去我眼目所喜爱的时(结24:16),夫人您带给我的安慰。 虽然我的丧妻之痛还没有完全愈合,但我相信,我们的主既使您遭遇丧夫之痛,就会让您想起祂在我身上所做的事,藉此来安慰您。祂如此行,是要叫您在祂面前作自由的妇人,祂现在正在寻求您忠贞的爱。所以,当您今后孑然一身躺在床上的时候,愿祂像一袋没药,睡在您的怀中… 阅读全文卢瑟福书信:致遭遇丧夫之痛的肯穆尔夫人(Samuel Rutherford)

福音派联合反罪恶运动的十二样危险之处(Steve Camp)

作者: Steve Camp 原文出处: http://stevenjcamp.blogspot.com/ … dangers-of-ecb.html 1. 缺乏圣经根据 圣经中找不到任何文化联合反罪恶的根据或教训 — 一处也没有。如果它得不到圣经或神学的支持(参与这场运动的人没有一个能提出任何支持它的圣经基础),那么相信唯独圣经的人为什么仍效忠于这种做法?如果这对福音派运动… 阅读全文福音派联合反罪恶运动的十二样危险之处(Steve Camp)

神使法老的心刚硬(Patrick Fairbairn)

神使法老的心刚硬 选自 费尔班(Patrick Fairbairn),《圣经预表学》标题为译者所加 我们现在看到以色列得救脱离为奴之家这事的成就。人可以轻易想象,神本来可以设计不同的方法使之得以实现。如果以色列人真是一族普通的民,如果问题真的是怎样最容易最快速让他们得释放脱离被压迫的光景,神就很有可能会采用一种与实际采用非常不一样的方法。思想肤浅表面化的人因着这样看待这个问题,就如此经常在这个问题… 阅读全文神使法老的心刚硬(Patrick Fairbairn)

雅各与以扫(Joseph Hall)

摘自约瑟夫•豪尔(Joseph Hall),《圣经默想》 在所有列祖当中,无人像以撒那样如此默默无声;也无人像他那样生活得如此隐遁,如此单纯:我也不晓得他显明自己是一位更好的儿子,抑或还是一位更好的丈夫;就前者而言,他把自己交在他父亲的刀下,为他母亲哀伤三年;就后者而论,他没有企图与任何使女同房,而是忠贞忍耐,为自己留下二十年的光阴,并且祷告。利百加不得生育如此之久,他的祷告显为大有功效,远超他的… 阅读全文雅各与以扫(Joseph Hall)

血!血!(Stuart Robinson,1814-1881)

摘自《论救赎》,作者罗宾逊(Stuart Robinson,1814-1881),标题为译者所加 在这里,所有客观性真理中的那宏大的中心真理,是由那无瑕疵羔羊流出,被洒在门框上的血预兆出来的。它具有一种深深的、奥秘的含义,在尚在前面,就是在1500年之后的历史中,在加略山和十字架的历史当中找到对它的解释。 涂了血的屋子不过是地上每一个灵魂住处的代表。居住在当中的人,被那从西乃山上发出的呼声,就是“… 阅读全文血!血!(Stuart Robinson,1814-1881)

论福音(加尔文)

节选自加尔文为皮埃尔•奥列维坦(Pierre Robert Olivétan)翻译的法文新约圣经(1534年)所作的前言 没有福音,一切皆无用虚空;没有福音,我们就不是基督徒;没有福音,在神面前所有财富就是贫穷,一切智慧皆为愚拙;力量变为软弱,人一切的公义都落在神的定罪之下。 但因着认识福音,我们成为神的儿女,耶稣基督的兄弟,与圣徒同城的人,天国的公民,与耶稣基督同作神的后嗣,靠着祂穷人变为富足,… 阅读全文论福音(加尔文)